Netko je dobio na svoj način, kao sam odlazio opernu kuću.
Když jsem z domu opery odcházela, někdo se mi připletl do cesty.
Na isti način kao što slušamo muziku, pretpostavljamo da ona u potpunosti ulazi ovuda.
Je to stejné, jako když posloucháme hudbu, tak předpokládáme, že k nám přicházi tudy.
na isti način kao što sam ja želela da doživim ceo put ove konferencije, umesto da doputujem sinoć.
Prožijte celý vývoj toho zvuku stejně, jak jsem si přála já prožít vývoj této konference, namísto pouhého příjezdu včera večer.
U digitalnnom životu morate da se predstavite na sličan način kao što biste to uradili u analognom životu.
Ve svém digitálním životě se musíte prezentovat podobným způsobem jako ve skutečném životě.
Tako, na isti način kao što se budite, tuširate i oblačite, morate da naučite to sve da radite za digitalnog sebe.
Takže stejně jako vstáváte, osprchujete se a oblečete, musíte se totéž naučit dělat i se svým digitálním já.
Tako, na neki način, kao digitalni duh iz lampe, kao u dobro poznatoj bajci, vrsta prijateljskog prisustva u vidu oslonca koji je uvek tu da vam pomogne da donesete prave odluke na pravi način, u pravo vreme. da vam pomogne da ustanovite zdrave navike.
Něco jako digitální Jiminy -- stejně jako ve známé pohádce -- taková přátelská bytost poskytující oporu, která je vždy nablízku, aby nám pomohla udělat správné rozhodnutí správným způsobem, ve správném čase, abychom si vytvořili zdravé návyky.
Pokazuje da ovaj jednostavan primer, koji je ujedno i običan primer broja benzinskih pumpi predstvaljen kao funkcija veličine - predstavljen na isti način kao i u biologiji - pokazuje istu stvar.
Znázorňuje to velmi jednoduchým příkladem, což je náhodou příklad ze života, počtu benzínek jako funkce velikosti - zmapovaných stejně jako biologie - přesně vidíte tu samou věc.
U stvari, koristim u osnovi isti način kao i u 14. veku.
Vlastně používám stejnou technologii jako při této hodině ve 14. století.
Na isti način kao što skrolujete kroz sadržaj na ajpedu, možete podesiti ugao kamere na uređaju.
Úplně stejně, jako když se pohybujete napříč obsahem na iPadu, mohu přizpůsobit úhel kamery na zařízení.
I verujem da, na isti način kao što nam je potrebna različitost vrsta da obezbedimo dalje postojanje planete, tako nam treba i ova različitost afiniteta i različitost porodica da bismo ojačali biosferu plemenitosti.
A věřím, že stejným zpusobem, jakým potřebujeme druhovou rozmanitost, aby mohla naše planeta pokračovat, potřebujeme tuto rozmanitost lásky a rozmanitost rodiny, aby se posílila ekosféra laskavosti.
Na isti način kao što se dobar vozač oslanja na naznake da odluči kada da koristi kočnice, kada da skrene u krivinu, treba da pomognemo našim lekarima i medicinskim sestrama da uoče stvari kada počnu da budu loše.
Stejně jako se závodník spoléhá na signály, aby věděl, kdy brzdit, kdy začít zatáčet, potřebujeme pomoct doktorům a sestrám aby viděli, kdy se zhoršuje stav pacientů.
Rekla bih da se zaista nadam da će ostale tehnologije biti razmatrane na isti način, kao što bismo želeli da razmotrimo nešto što bi moglo imati posledice u drugim poljima osim biologije.
A doufám, že i u ostatních technologií dojde k zamyšlení, tak jako se my zamýšlíme nad dopady mimo biologii.
Hoću da sudije reaguju na potpuno isti način kao i ja kad si mi izložila ovaj problem pre sedam godina.“
Chci, aby soudci reagovali stejně jako já, když jsi mi tento problém před sedmi lety ukázala."
Drugi način, kao mašina, ubacio bih digitalne, odnosno izlazne informacije u stvarnost.
Za druhé, být strojem, mohl bych umisťovat digitální informace, neboli výstupní informace, do reality.
(Smeh) To je tako jer su algoritmi dizajnirani da deluju na isti način kao evolucija.
(smích) Je to proto, že algoritmy fungují stejným způsobem jako evoluce.
Tako da su bukvalno mladi crni muškarci koji su rasli u ovoj zemlji živeli u ratnoj zoni, na isti način kao vojnici u Iraku koji se bore u ratu.
Pomalu doslova, mladí afroameričané, kteří vyrůstali v této zemi, žili ve válečné zóně, zhruba v podobné jako když vojáci bojovali v Íráku.
Radi se na isti način kao što se rade testovi na tabletama da bi se videlo da li zaista rade.
Jsou provedeny stejným způsobem, jako testujeme drogy, abychom zjistili, co opravdu funguje.
Ispostavlja se da bih, zbog toga što ne procesiramo trajanje na isti način kao što procesiramo intenzitet, osećao manje bola da je trajanje bilo duže, a intenzitet niži.
Ukázalo se, že jenom proto, že nejsme schopni vnímat dobu trvání stejným způsobem, jako dokážeme vnímat intenzitu. Mohl jsem zažít méně bolesti, kdyby trvání bylo delší a intenzita menší.
Gluksberg je uradio eksperiment sličan ovome gde je problem predstavio na malo drugačiji način, kao što je ovde.
Takže Glucksberg udělal další podobný experiment, kde zadal úlohu trochu odlišným způsobem, jako tady nahoře.
Samo bi voleli da unaredimo naše internacionalne agencije kako bi se bavili svetom na moderan način, kao što mi radimo.
Jde jen o to, že bychom rádi naše mezinárodní agentury zdokonalili, aby se chovaly moderně, tak jako my.
Ovaj je tip razmišljao na isti način kao ja.
Tento člověk uvažoval stejně, jako já.
Već neko vreme zainteresovan sam za placebo efekat, što može da izgleda kao neobična stvar za koju bi se mađioničar interesovao, osim ako mislite o tome na način kao ja, a to je "nešto lažno u šta neko veruje dovoljno jako da postaje nešto stvarno."
Nějaký čas mě zajímal placebo efekt, který se může zdát jako zastaralý pro kouzelníka, aby se o něj zajímal, ledaže o tom přemýšlíte ve stejných instancích jako já, což znamená "něco falešného je uvěřeno někým že je to opravdové."
a isto tako nismo nikada bili u poziciji da je razvijemo na pravi način, kao što smo danas.
a také jsme nikdy nebyli v pozici jej užít tak vhodně, jak můžeme dnes.
Kvalitativno i kvantitativno, biraju isti način kao i ljudi, kada se testiraju u istoj stvari.
Kvalitativně i kvantitativně se rozhodovaly úplně stejně jako lidé v podobné situaci.
0.2851390838623s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?